原題「NO HABRÁ PAZ PARA LOS MALVADOS」邦題通りのスペイン語
悪くないですが、うとうとしながら観ていたので、スペイン人の顔の区別がつかず、あれよあれよと進んで行き、話についていけず終わってしまった笑
ちゃんと観たらストーリーがちゃんとあります。が、スペインなので...
一つ言えるのは最初から最後まで「ラム&コーク」ばかり飲んでいた!
美味しそう!
英題「No rest for the wicked」 英会話では「貧乏暇、なしだね」っておどけていうらしい
TMI...「ラム&コーク」(Rum & Coke)はスペイン語で「クバ・リブレ」とも呼ばれて昔からあるカクテルの一種。日本では「キューバ・リバー」と呼ばれていますが、キューバ独立戦争の合言葉「Viva Cuba Libre!」(ビバ・クバ・リブレ キューバの自由万歳!)にちなんで、アメリカのコークとキューバのラムで作られた。
日本語だと「リバー」なので「キューバの河」だと思ってる方が多いので注意です。私も昔はその一人笑