吹き替え版で観たからなんとか最後まで観れたけれど(ナレーションの坂本真綾さんの声が心地よかった)、
これ映画館で字幕で観たら、さぞ厳しかっただろうなあ…。
派手な展開やわかりやすい見せ場が皆無な上に、ひたすら取り留めのない会話ばかり。
登場人物が一体何をしようとして、何を話しているのかが全く分かりませんでした笑
この微妙すぎる感覚、前にもあったよなあ~。って思い出したのが「悪の法則」。
ただ、とても21世紀に作られた映画とは思えないレトロな質感はとても好みでした。
お国柄や文化の違いもあるだろうけどさ、
クスリだの葉っぱだののひとつでもキメたことがないと理解できないものなのかな…。
スコアは全て真綾さんのナレーションに献上。