原作で印象的だったシーンがなかったのはちょっと残念だけど、原作の雰囲気や面白さを損ねず、かつ実写としてのおもしろさも加わってて良かった
ghostを「ユーレイ」と翻訳する戸田奈津子
大学でもっと真面目に神学に取り組むんだったよ…キリスト教知識がちゃんとあったらもっと楽しめたんだろうな
こんなん老人虐待やないですかぁ…ってなりながら観てた
あと、かわいそうなマッツが可愛かった
字幕で観たけど、セバスチャンの吹き替えがなぜきむすばなのかを完全に理解した 吹替でも観ないと〜!!
このレビューはネタバレを含みます
死は救済坊やはゲーム詰んだ時に「一旦ゲームオーバーするか」ってなるプレイヤーの心か???
ゲームネタいっぱいで楽しかった!
あと、同じ日にGotGも観てたから最後のMr.Blue skyで泣きそう>>続きを読む