異邦人に投稿された感想・評価 - 5ページ目

『異邦人』に投稿された感想・評価

母親を愛していることと葬式で泣くことは必ずセットでなければおかしいことなのか?

愛していても、涙は出ないこともある。愛していなくても涙が出ることもあるかもしれない。もちろん、愛していて涙が出ること…

>>続きを読む
ROY

ROYの感想・評価

-

“Aujourd’hui, maman est morte.”

あえてフランス語で表記した。それは、『The New Yorker』の「Lost in Translation: What the …

>>続きを読む
Filmarksなし
1979年11月21日 スティールインフェルノ ロバート・フラー
かあい

かあいの感想・評価

3.0
原作に忠実 噛み砕いてあってわかりやすい
マリイが縞模様のワンピース着てる場面が可愛い
ムルソーは原作とイメージ違うけどこっちの方がすき
わたしのムルソーが。。。脚本を変えられないと小説の映画化ってこんなにつらいんか。
RyoFukku

RyoFukkuの感想・評価

4.0

"現代の社会において母親の葬式で涙を流さない人間は死刑を宣告されるおそれがある"
自分の人生のバイブルの映像化。忠実に再現されてることに驚いた。ただいくらなんでもムルソーの水着がダサすぎた。

>>続きを読む

しばらく映像を見ることができなかった作品。このところ YouTube でぼちぼち見かけるようになったけど、どうやら1999年に国立映画学校によって修復されていたらしい。でも僕が見た2006年の記事で…

>>続きを読む

きのう、ママンが死んだ。しかし私は死んだ母の顔を見なかった。翌日にはマリーと海に行き、太陽の光を浴びてまどろみながら、彼女の腹を枕に寝そべった。結局何も変わりはしない。太陽の熱い視線を浴びながら私の…

>>続きを読む
凛太朗

凛太朗の感想・評価

3.4

あのアルベール・カミュの不条理を描いた文学小説『異邦人』を、あのルキノ・ヴィスコンティが映画化した1967年の作品。

カミュの『異邦人』は数年前に読んでいますが、ヴィスコンティによる映画は原作をほ…

>>続きを読む

YouTubeにて「木曜洋画劇場」での放送と思われる吹き替え版鑑賞。

原作を読んだのが5年くらい前なので確かなことは言えないが、僕の思うムルソーのイメージは若さ以上に疲れや諦念を持つ男であり、それ…

>>続きを読む

あなたにおすすめの記事