ゾンビ映画ですがほとんどコメディです
意外にも配給会社がGAGAなんですよねえ
こんなB級映画なのにめずらしい
吹替えに日本語字幕をつけて観たんですが
これはたぶん吹替えのほうが面白い!
字幕の翻訳と吹替えの会話が
全く違うというわけではなく
意味としては字幕の翻訳と同じなん
だけど、ちょっとニュアンスが違い
日本語吹替えの方がノリが軽い
中途半端なコメディタッチになるより
吹替えの方がよりコメディに徹しているので
この方が私はいいと思います
まあみんなゾンビに襲われてるのに
危機感がないですわ
それを切り抜けるのが不思議
でもゾンビとはそういうものかな
ある意味、知識のない、足が遅い
ゾンビの原点ですね!
グロさは普通のゾンビ映画くらいは
あります
ちょっと絶賛してるみたいですが
そこまでの作品ではないです
ただ吹替えが良かったからマシだった
のかも