ユアンの声が堺さんになっとる!!!
と思ってそれが気になってしまった
だから途中で英語にしたら今度は
プーさんが英語を話してる事に
違和感を感じてしまって
結局吹き替えで見た。
堺さんの吹き替え、
ずっと聞いてたら慣れました。
「あなたの仕事に
恋したんじゃないわ」
っていう奥さんの台詞が辛いね。
プーさんの話し方が終始切なかった。
なんでプーさんの話し方って、
心がギュッてなるんだろう。
ベンチをベッドだと思ってる
プーさん可愛すぎて抱き締めたい。
「書類は毛布より大切?」
って台詞が苦しかった。
毛布の方が大切に決まってる。
「僕は考えるのが
下手だから幸運を祈ってて」
「僕の事も捨てたの?」🥺🥺🥺
ってプーさんの台詞も…🥺
苦しくなる台詞ばっかりだ。。
気弱なピグレットも
自信家のティガーも可愛い。。
切ない場面も沢山ありましたが
ほっこりする話で、良かったです🍯