実は以前、白黒映画に不慣れだった頃(←最近はむしろ得意げ)、列車に乗る手前でリタイアしたヒッチ作品。再挑戦してみたら、なんだアガサ・クリスティーぐらいのハードルか。イギリス人を見たらスパイか探偵だと…
>>続きを読む◎英原題『The Lady Vanishes』は、消えた女という意味らしい。
ヴェルサイユ条約、ストレーザ戦線、英独海軍協定、宥和政策、ミュンヘン会談、独ソ不可侵条約、社会ファシズム論の失敗、ナ…
このレビューはネタバレを含みます
天才か
ヒッチコック作品はサイコと見知らぬ乗客しか見た事がなかったが、今のところ1番面白かったしそれが随分初期の作品なことに驚き
1938年というのは自分が観た映画の中で現状最も古いにも関わらず…
ヨーロッパの架空の国バンドリカからロンドンへ向かう特急列車の中で消えた老婦人の行方を追うサスペンス
トリュフォーが最も好きな作品と公言しておりヒッチコックのイギリス時代の傑作として認識されているけ…
ミステリの最重要ポイントである"魅力的な謎"をバッチリ押さえつつ、
雰囲気はどこか軽やかでコントっぽくて見易い雰囲気。
正直いうと『バニー・レークは行方不明』や『フライト・プラン』、小説だと『幻の…
昔の映画の女、ずっとキレてない?こいつのキレ具合ちょっとまじで腹たったww
オードリーヘップバーンの映画もキーキー金切り声あげてるだけで繊細な心情描写が無いからうるせえっ!!!!!ってなる
でもま…