Mister Fantastic from the Fantastic Four, he's got arms made of elastic so they can stretch for two, maybe 300 miles. He's been imprisoned in a cave for seven days with no food and no water and no light. And on the eighth day, he manages to loosen a rock and push his way up through the top. With his stretchy arms. And up into the daylight, just as the sun is coming up over the mountains, and filling the sky with this white-yellow light, and there's a stillness. And in the few minutes he's got before his captor, the evil Doctor Doom, returns, he stops for one second. And all he can hear is his own breathing. And he's totally overwhelmed by how big the world is and how small and unimportant he is. And as he turns around, we see his face look to the sky, and he says, very quietly, so that no one can hear him...
Hello Sunshine やあ、お日様 (So hard to say goodbye Meaning it today I've said goodbye before Leaving you alone By the sea So hard to say goodbye) (君にさよならを告げるのはつらい。今日君をこの海岸に残していく前に、さよならを告げるのは。)
Hello sunshine Come into my life やあお日様。 僕の人生に染み込んでおくれ。
In honesty it's been a while Since we had reason left to smile 実は、最後に笑えたのはしばらく前なんだ。 Hello sunshine Come into my life やあお日様。 僕の人生に染み込んでおくれ。
I'm a minger You're a minger too 僕はのけ者。 君もそうだよね。 So come on minger I want to ming with you でもいいじゃん。 君と一緒にのけ者ができるなんて。
In honesty it's been a while Since we had reason left to smile 実は、もうしばらく笑っていなかったんだ。 Hello sunshine Come into my life やあお日様。 僕の人生に染み込んでおくれ。
You're not so innocent You're a disgrace to your country 君は無罪じゃない。 君は君の国の恥さらしだ。 If you fled a million miles I'd chase you for a day でも、もし君が百万マイルも逃げちゃったら、僕はそれを1日かけて追うよ。 (If I could be bothered) (もし君のことが気になってたらだけど。)
Hello sunshine Come into my life やぁ、お日様。 僕の人生に染み込んでおくれ。