学校で今日鑑賞
あんまりディズニーアニメは好きではないので、ダイアンレインの声だけを目当てに講堂に行ったら見事日本語音声で玉砕しました…
最初は絵も気持ち悪いし特別面白くないと思いましたが普通に感動できました
ビンボンとの別れは悲しかった…
頭の中の感情をキャラクター化するというのがすごく斬新でした
喜びと悲しみは表裏一体、という意味での”inside out “(裏返し)という原題のほうがいいと思います どうせ英語をカタカナにするならインサイドアウトでよかったのでは?
悲しみも、その他の感情も全て人間になくてはならないと実感できます
人間の精神的な成長の過程も感じられました