前作は観てません。
日本語吹替版…
全部とは言わないが小ネタも何となく理解出来たはず…
楽しみにしていた下品さは想像の25%以下だった。
笑えたのは三人の会話の中でゴラムの名前が出た時だけで最後まで薄汚れた熊の可愛さも理解できなかった。
なぜR 15 +が…???
たいして下品でもなかったし、まして私の好物のエロシーンも存在しないのに…( -_・)?
そうか!!!
やたらに繰り出される差別的な台詞の為なのか!それと葉っぱか!Σ( ̄□ ̄;)
たったそれだけの理由?
どうせなら違う表現でもっと汚して貰いたかったなぁ…
ぜんぜん面白くなかった。
多分、有吉の吹替も原因のひとつだ!((( ̄へ ̄井)