驚きなのは、「彼らが皆踊りの教育は受けていない」ということ。
親戚のアーティストから、見て、学び続けた。独学の日々。
「合いの手」にギターの伴奏のつなぎ、かけ声(「肩に重機乗ってんのかい」に似てた…
このジャケットのオバちゃんを、スペイン、アンダルシアのタブラオでみたことがあるので鑑賞。
ロマは日本ではイメージいいけど、
実際は差別と貧困の歴史があってのロマ文化で、みていて辛いな。
歌詞に字…
muéstrame orgullosa, lleno de aroma.
ほらね、思った通りだわ。
スペインはこれができる。
というかスペインは地域によってそれぞれの歴史と誇りがある。
Se a…
これは記録映画。とっても聞き覚えのある声、彼女の声に魅了されたから覚えてる。去年行ったグラナダの洞窟フラメンコで今も歌ってる。昔からのフラメンコの歴史、貧し買った頃の生活や、1963年の悲劇の長雨の…
>>続きを読む旅先でのロマは近寄りがたいが、ロマの人たちの中はとてもあたたかなんだろう。タブラオでのフラメンコ。円に座って仲間を見守って、歌も踊りもギターも、合いの手と熱気でだんだんと高まる感じが情熱的なのになん…
>>続きを読むサクロモンテの洞窟に生きた伝説のフラメンコアーティストたちのインタビューと実演。
インタビューでの昔話もすごいが実演はもっとすごい。
血族の引き継いで来た音楽というのは、なにか異様な説得力がある。フ…
2017/2/22
フラメンコを知らない人に観て欲しい映画。
日本でのフラメンコのイメージが覆ると思うから。
華美な衣装も、釘つきの靴も必要ではない。生活の中から生まれた元祖のフラメンコを知る…
生活のなかで自然と即興で歌と踊りがはじまる。
熱気に溢れた掛け合い。
カスタネットにギター、手拍子に足踏み。
魂で歌っているかのようで、こちらも動揺する。
洞窟の中の独特の色味と質感。(暗いん…