2017/11/30
字幕翻訳
メアリーが可愛すぎる。
とにかくセリフが好き。ふとした会話でもくすっと笑わせられる。フランクとメアリーの空気感好き。あとフレッドかわいい。
自分の子がギフテッドだった>>続きを読む
2017/12/01
字幕翻訳
アホっぽくて好き。とにかくアホ。それ以上でも以下でもない。
もろハーレイクインなやつ出てくるし、首もぎ取るやつ出てくるし。
なんかやばいやつ良すぎてシェフとか剥製師の>>続きを読む
2017/12/02
字幕翻訳
すごい典型的なストーリーで先も読めちゃうんだけど、やっぱりこういう映画っていいよなあ。
身近な人が自分のせいで死んでしまう重さって計り知れない。耐えきれないとおもう。>>続きを読む
2017/12/04
宮崎あおいすごかった。全然いつもと違う。というかこの映画にすごくない人がいなかった。
久しぶりにすごい面白い邦画にあった気がする。
2017/12/06
字幕翻訳 松崎広幸
今までのウルヴァリンシリーズってなんだったんだろうかってくらい面白い!中身あんま覚えてないけど好きじゃなかったのは覚えてる。
それに対して今回のは!!!
自分>>続きを読む
2017/12/07
字幕翻訳 稲田嵯裕里
サイコー!!!
ヘドウィグ好きだからあの雰囲気はとても良い!!!
現代にこそパンクっていう監督の言葉に確かにと思った。「個性の尊重」を掲げるエイリアンたちの>>続きを読む
2017/12/14
字幕翻訳 星加久実
ジャンゴラインハルトの映画でありながら、ナチスの映画でもあった。
ジャンゴ結構好きで曲は聴いたことあったけどロマでナチス占領下のフランスにいたとかの時代背景は>>続きを読む
2017/12/13
字幕翻訳
あーこいつ死ぬっていうフラグがどんどん立ってどんどん回収されていく映画。
この先どう続いてくのか気になる。
2017/12/14
字幕翻訳
前作の低予算っぽい工夫した設定に金が上乗せされた感じ!パージとしてみたかったのこれ!
結局ハンガーゲームと同じになっていくよね。でもそういうのみたかった!
最後のお母>>続きを読む
2017/12/19
字幕翻訳 松岡愛
ミュージカルのレミゼラブルが好きすぎてずっとみたいと思ってた作品。やっっっっと見れた!
もう何回見たかわからないほどミュージカル版見てるからこのシーンはあの歌だ>>続きを読む
2017/12/22
字幕翻訳 松浦美奈
面白くないわけじゃないんだけど寝てしまった。そういえば三谷版も寝てたかも。ポアロは好きだけどこの話が合わないのかな。
でも結末はやっぱり素晴らしい。グッときた>>続きを読む
2018/01/07
字幕翻訳 大塚美左恵
もう王道中の王道でんなわけあるかい!な感じ満載なんだけどやっぱりラブコメって楽しい。
いとこと元カノの小物敵役感よい。
ザル警備だったり、最後はなぜかすんな>>続きを読む
2017/12/24
字幕翻訳 浜崎美里
予告見た時から見たかったやつ。もっとファンタジーだと思ったらがっつりバディもので胸熱だった。もっと二人を見てたいし、ブライトとかダークロードとか今回は続編に向>>続きを読む
2018/01/09
字幕翻訳 松崎広幸
なんなのあのカメラワーク!さすがアクションの魅せかたがカッコいい。
あとハルベリーが脇役だけどかっこかわいい。惚れた。
2018/01/10
字幕翻訳
感情が揺さぶられすぎて吐き気がする。こんなにも揺さぶられることはなかなかないと思う。
すごい映画。面白いという言葉は適切でないけど面白い。でも重い。
2018/01/11
字幕翻訳 古田由紀子
ヴィクトールもマリーもほんとかわいい!!!!!
サクサク仲良くなっていちゃいちゃしてる二人を見てるのはもう幸せすぎる。
何かわからなくても協力してくれる友達>>続きを読む
2018/01/18
字幕翻訳 吉川美奈子
もういい人が多すぎてお腹いっぱいだけど最近重いの見たからすごく心が洗われた。
ほとんど目が見えない状態で何かしようと思うことがまずすごい。たぶん自分だったら>>続きを読む
2018/01/21
字幕翻訳
頭悪そうな映画だなーと思ってて(褒め言葉)見てみたらやっぱりバーンでドカーンで頭悪かった(褒め言葉)。
女が主人公を助けるとこのお前今までこの爆発の中どこいたんだよと>>続きを読む
2018/01/25
字幕翻訳 牧野琴子
途中からあれかなーって思ってたらやっぱりあれだったから。
すごく不思議な昏睡の世界は嫌いじゃない。
やっぱりラスト何分間の衝撃は当てにならないな。