よびちゃん

ロスト・イン・トランスレーションのよびちゃんのレビュー・感想・評価

3.7
礼儀正しすぎる違和感や広告関係者中心に日本人が調子に乗ってる感じもするが、全体的に居心地が悪い。言葉と文化が違うからというだけでなく、英語話者もテンションや行動が少しおかしい。日本馬鹿にしてるのか?となってもおかしくないんだけどそんなに外れてないので、軽薄でちょっと嫌な国ですよねと思う。「ちゃんと訳してね」って言う藤井隆が藤井隆。街の風景や臨場感ある音が良い。現代版作って欲しい。
よびちゃん

よびちゃん