You have my word.
て今後沢山使おう。
スターク家に生まれたい
解釈の幅があるのが良い。「これが正解」と示すのではなく、色んな人が色んな人に共感できて、自分なりの解釈でこのドラマにパワーを貰えると思う。
元気が出ました。
タイトルはSEX EDUCATION >>続きを読む
American accent と British accent 同時に聞ける
良い。すごくおもしろい。
ちゃんとグレー
映像じゃなくて、言葉や供述で事件の傷ましさを伝えるかたちが逆に生々しい
毎回ちゃんと裁判のシーンあるから、裁判の流れ、司法制度に詳しくなってくる。
スイ>>続きを読む
season1のタイトルのフォントで今まで見なかったの後悔
サムは芯があってそれを真っ直ぐ貫く
全ての疑問に答えを出そうと全力で
その中心に思いやりを感じる
カヌーは愛だった
ペイジはさらっとサムの全てを
受け入れ支える
ケイシーは人間が逃げたくなるもの全てに>>続きを読む
こんなの悔しくて泣く。
人種の違いが生んできたことを、理解するのにこのドラマは最適だと思う。
一つの事件を軸に、より現実的な差別、法の狂気、絶対的な支配感、を感じることができる。
無罪と賠償金なん>>続きを読む
I don’t know what’s wrong with me.
とりあえず7話を全世界の人に見てほしい。
「悲しさじゃなく怒り」ってゆうのが凄く分かる。みんな一回はあるんじゃないかなああゆう経験。許しがたい事実だけど。
あの言葉にできない恐怖と侮辱感、トラウマ。>>続きを読む
エピソードを重ねるたびに、
みんなが愛おしくなってくる。
エリックが友だちだったら最高
真っ直ぐで素直で、なんか本質的なことを考えさせられるし、
Sex Education がタイトルだけど、それを>>続きを読む
Most of them are being cynically sarcastic
ハンクが Let’s Get It On で踊るところめちゃくちゃ笑った
このシリーズを通して学んだ言葉
実用性は「?」だけど満足
Downside of the spell
We’re spelled
It’s counter spell
We’re still un>>続きを読む
ジョンカーニー監督のつくるストーリーの中にある類の優しさが好き。
それはいつも他人(血縁関係がないという意味での)でそこに築かれる関係がいつも、魅力的で優しくなれる。