サウスパーク シーズン4の8の情報・感想・評価

エピソード08
君にフィンガーバンッ!
拍手:0回
コメント1件
LIKUNYANG

LIKUNYANG

Finger Bangの回。 「Finger」は名詞として「指」の意味だが、動詞として使う時に「女性器に指を入れる」いわゆる「手マン」という意味になる。 Wendyが歌ってた言葉遊びの歌も言語勉強のいい材料として使える。 Mrs.Landers was a health nut, she cooked food in a wok. Mr.Harris was her boyfriend and he had a great big↓ (Cock--チンポ)-a-doodle-doodle, the roaster just won't quit. And I don't want my breakfast because it tastes like ↓ Shih-tzus (Shit--ウンコ) make good house pets. They're cuddly and sweet. Monkeys aren't good to have cause they like to beat their ↓ Meeting (meat--肉棒) in the office. A meeting in the hall. The boss he wants to see you so you can suck his ↓ Balzac (Ball--金玉) was a writer, he lived with Allen Funt. Mrs.Roberts didn't like him but that's because she's a ↓ Contaminated (Cunt--マンコ) water can relly make you sick Your bladder gets infected and blood comes out your ↓ Dictate (Dick--チンコ) what I'm saying cause it will bring you luck. And if you don't like it I don't give a flying fuck. 汚い言葉を覚えるのは、外国語学習の過程でいちばん楽しいところ。原因を考えてみると、母語環境の中で成長する過程で、幼少期から汚い言葉を使わないよう教育されてきた。そのため、多くの下品な語彙は「羞恥感」と結びつき、それらを使ったり耳にしたりすると、本能的な抵抗感を抱きやすい。 しかし、これらの言葉が外国語として現れる場合、指す内容自体は同じであっても、その言語環境の中で育っていない私にとっては、単なる言語記号として受け取られ、同じ羞恥感を喚起することがなくなる。 ここまで見て、これはいちばん大きな感触だ。