2024.254本目 吹替版
「ダイ・ハード2」、「フォーン・ブース」、「ニック・オブ・タイム」を足して割った感じ。
2024.252本目
大掛かりな一揆シーンは凄かった。
殺陣に次ぐ殺陣。IMAXで観たら迫力倍増だと思う。
無頼=アウトローということなのか、西部劇風な音楽もあり。そして「七人の侍」オマージュも感じ>>続きを読む
2024.250本目 吹替版
「ロード・オブ・ザ・リング」の内容を忘れ去ってたので実質、未見状態だったけど楽しめた。
何かチャールトン・ヘストンの「エル・シド」要素を感じた。
1回目 2021.217本目 吹替版
2回目 2024.249本目 吹替版
2024.248本目 吹替版
青野武さんの主演でコメディって、青野さんの真骨頂のようなイメージ。
ジョー・ペシとダニー・デヴィートが被るのは青野さんと樋浦さんが吹き替えしてるからか。
2024.246本目 吹替版
Netflixのアプリかスマホ端末のどちらかの問題で、ドイツ語もPCやスマホの画面も字幕が出ないので分からない。
子どもにドイツ語で脅してるのは分かるが肝心の日本語字>>続きを読む
2024.241本目 吹替版
フレッド・アステアのダンスは勿論のこと、ヘプバーンのダンスも素晴らしい!
だけど、撮影の為に無許可でいきなり本屋を占拠するなど、全編にモラルを欠いた描写が思いのほか多>>続きを読む
2024.235本目 吹替&字幕 ハイブリッド
TV放映時の吹替版なので欠落あり。本編128分に対して吹替箇所は92分程度。
30分以上カットされてるので結構、長々と英語音声に戻ります。
でも、>>続きを読む
2024.232本目 吹替版
殺し屋とクソガキのパートが面白くない。メルギブなのサンタ設定をもっと活かして欲しかった
2024. 231本目 吹替版
ここまで徹底してコント風をされると笑うしかないっす
2024.230本目 吹替版(ソフト版)
やっぱ地上波用に編集された正味92分程度のバージョンが見易いしテンポ良いのかなーって思ってしまった。
初見じゃないのに中盤以降の展開を全く覚えてなかった。
2024.229本目
話題作なので、アマプラ見放題になったので観た。
一般の感覚と自分の荒んでる部分がズレてることに気付いた