I didn’t know what a baby shower was. Honestly, I learned it for the first time here, and I’m a little embarrassed about that. So now I’ve learned three things: Bar Mitzvah, Quinceañera, and Baby Shower. Got it. And Georgie, don’t even bring up Amber’s idea. You really don’t get it, man. “This is the father of my child!” Sheldon and Mandy’s brother felt like they kind of became friends… but also kind of didn’t. ベビーシャワーって知らなかった。恥ずかしながら初めて知った。 バル・ミツバ(Bar Mitzvah)と
キンセアニェーラ(Quinceañera)と
ベビーシャワー(Baby Shower)、なるほど、覚えた。 いやアンバーの案とか言うなよ、ジョージー。分かってないなぁ、もう。 「これが父親とはね」って本当だよ。 マンディのお兄ちゃんと仲良くなったようななってないようなシェルドン。
ゆゆ