公開時に映画館で鑑賞。
今回 金曜ロードショーにて
いままでも 金ローで なんとなくみたことあったかな ?
どっちにしても、いつも吹き替えで鑑賞してたと思う
はじめて 字幕で 。
、、、内容、全然わすれてた 💦
だけど、
‘’誰が ‘’ってのと、ラスト だけは憶えてるんだなぁ
(それが、再鑑賞の 哀しい とこです笑)
まぁ 、、ベイマックスに癒される♡
(抱っこして ~)
おにいちゃんや 大学の仲間たちもすごくいいんだよ ナ
あとは、これもすっかり忘れてたけど💦
街並みとか たまにすごく東京っぽかったりもする サンフランソウキョウ🗼(世界観)
先述で、
誰が、、、っての憶えてる と言ったけど
ほかのディズニー作品のように、
悪いやつが いい人ぶってる どんでん返し では ‘’単純に‘’ ないところが いいなと思った
ヒロがちょっと天才すぎるんでは !?
ってとこは置いといて ww
ヒロの何気ない表情が すごく何気なくて、そこもいいなぁ …と思った。
金ローは エンドロールがカットされてしまうけど、
自分が吹き替えで観たときは、
エンドソング AIの ‘’Story‘’♪ が
ラストからの雰囲気にも バッチリ合って
めちゃ泣けた記憶がある。
ディズニーに限らず、エンドロール曲で
え、全然合わないんですけど 。。
って 日本の歌に 興ざめしてしまうことがたまに あったりもするけど
自分のなかでは、ベイマックス とリンクしてる、この曲単体でもすごく好き だ♪
ところで、やっぱりDisney+で みてみたら
字幕版 ? は 英語versionなんだ、
あれ ??? 吹き替えも そうだったっけな?笑
英語だったから よりしっくりきたのかもしれない
、、、、フレッドのおとうさん !?
やはし忘れてたか、初見時には わからなかったのかも ナー