人間に置き換えたら、普通にずっしりサスペンスになる内容。好き嫌いは別として、隙のない映画だった。
親の鬱陶しさもリアル。最近のディズニーこんなこと見せちゃうんですね。
吹き替えを久々に観たのだけど、個人的には日本語対応しすぎかな、と思った。
広告の文字とか、MCとか、そのままの方が雰囲気が出て面白いのに。子供も、その方が外の世界に夢を持てるんじゃないかな。
劇中歌、原曲聴いたらShakiraで納得(曲調がそれっぽい)。これは特にそのままが良かった。
キツネがイケメン。軽薄だけどやる時はやる感じ、見習いたい。