きょむちゃんは改名しました

ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅のきょむちゃんは改名しましたのレビュー・感想・評価

4.7
どうしても我慢出来ず
公開初日に吹替2Dからの字幕IMAX3D!笑

話題性に負けない面白さ!
久しぶりの魔法界に胸躍りました!

エディ・レッドメイン演じる主人公ニュート
期待通り素晴らしかったです
作中に少し出てくるのですが
どうやら学生時代に何か事件があった様子…?
それが原因かどうかは分かりませんが
人との付き合いに苦手意識があるのか
誰と話しているときでも
おどおどしていたり
目を合わせなかったり…
一方で動物たちと触れ合っているときは
ものすごく優しい笑顔を見せるんです
ずきゅーーーん!!!笑
やられてしまいました笑
それはずるいよニュート…好き…笑


ストーリーは冒頭にも書いた通り
まさにハリー・ポッターの世界!
と、同時に、
舞台をロンドンからニューヨークに移したことで
新たな風が吹き込んだなあとも思いました
ニュートのロンドン訛りに気づいたり
屋敷しもべ妖精の生き方の違いだったり
楽しみ方は色々あります
たくさんの魔法生物たちも、可愛くて可愛くて!
自分の推しはオカミーちゃんです
ニフラーやサンダーバードのフランクも◎


随所にハリー・ポッターシリーズの
『word』『item』『name』が出てくるので
ハリポタファンにはたまりません!

本作のネタバレになってしまうのと
今後の続編で明かされる可能性を考えると
ここに書けないのが大変悔しいのですが
ハリーたちの生きていたロンドンへ繋がる
たくさんの『鍵』が散りばめられていました
死の秘宝とか、読み直すべきですかね?ね?


それと、吹替版ですね。
今回エディの吹替を担当したのが
声優・宮野真守さん

自分が結構なファンなのもあって
今回字幕・吹替両方観ることにしたのですが
自分の感想は「エディがころされてる」でした
後半には慣れたんですけど
序盤がなんとも…エディじゃないな…と…

ハリポタファンの自分と
宮野さんファンの自分と
エディファン(俄)の自分が
見事にケンカしっぱなしでした笑

勝ったのはもちろん、ハリポタファンの自分ですが笑

なのでオススメは字幕です!
エディ・レッドメインの名演技を
アメリカ英語とロンドン英語のニュアンスを
ぜひとも感じて欲しいです!!!


■疑問点■
グレイブス長官って、いつから…?
ご存知の方いらっしゃったらぜひとも教えて頂きたいです

■追記■
舞台が禁酒法時代なのも
自分的に最高の世界観でした
闇酒場に情報屋、ブラボー!笑
しかもそこに魔法が絡んでくる…ブラボー…!笑

ついでにメモがわりにここへ。
わたしの目が間違ってた訳じゃなかった!
ところで、貴方はいつから!(↑の疑問点へ繋がる)