吹き替えに芸人さんをキャスティングしないでほしい!!サリーとマイクみたいにハマる例のほうが稀なんだからね!?普通は本業じゃないんだからそりゃあド下手で当たり前なの!!そんなド下手な人をメインキャラに据えないでほしいの!!!!声優さん起用して!?!?!?
というわけで、棒読みな人がいると気になっちゃうタイプの方は字幕がおすすめです!!!
吹き替えで観たけどどうしても芸人さんの顔がチラついて集中できなかったので!!!!
以下ネタバレご注意ください。
わたしにはイメージできない、親近感持てないキャラクターたちだなと感じた。
わたしがそう思うのもかなり珍しい!
男兄弟だったらもうちょっと感情移入できたのかな?
わたしだったらプールの飛び込み台で背中押された時点で人間不信になってるし、橋のシーンでロープ外れてたら「はぁ!?!??なんでちゃんと解けないように結んでおかないわけ!?!??何かあったらどう責任とってくれてたの???言ってみろ?????わたしに何を差し出す?????」てキレてたと思う!笑
それか面白い設定のわりによくあるテンプレキャラクターすぎたのかも。パーティーに誘えないくだりとかホームドラマや映画で200回見たシーンだよね、既視感しかなかった。
ストーリーとしては悪くないはずなのに、なぜか引っかかるものがなくて入りこめなかったのが惜しい。
観終わったあと心にまったく波が立たないというか…。
(※冒頭からずっと泣いてはいます)
でもお兄さんの4番目の思い出のことはすごくわかるなって思った!死に際に会うのも怖いけど、死に際の姿が焼きついちゃうのも怖いよね、思い出すときはいつも元気な姿でいてほしいから…。
この件がきっかけで怖いもの知らずになるって流れは強すぎてよくわかんなかったけどな!あとお母さんのメンタルも強すぎるのよな!
あ、被り物やドラゴンの顔が絶妙に怖い点は好きだった。