邦題に問題あります。
原題の특송は漢字語のハングルで『特走』。いわゆる運び屋。
他の方もいう通り、100%失敗しないって副題は劇中ではなんの根拠もなく、「私、失敗しないので」とか言う変な女医みたいで余計。その時点で結局この映画は"失敗しそうなイレギュラーが起きるけど、やっぱり失敗しなかった"って示唆するだけだもの。
それってつまり内容はほぼトランスポーター。ベイビー・ドライバーなんて奴もいたから、次は女性を起用したってことか。
そこに脱北とか政治性がちょろっと入れてくるのが韓国らしい。もうちょっとチェイスあっても良かったなぁ