昨日リアタイで観たのにまた書けなかったからまた見直した(毎週同じことしてる)。
I never would have thought of turning a hammock into a pirate game. It's actually a pretty clever idea. It even reminded me of watching my sister's triplets play on a trampoline.
This felt like the perfect kind of growth story for a children's show. What I liked most was that it wasn't just about a child growing up—it was also about an adult growing too. Missy learned to be a little braver, and even Dad grew in his own way when he got over being embarrassed about pretending to be a blue whale.
The episode also made me want to rewatch Pirates of the Caribbean.
ハンモックでのこのかいぞくごっこって思い付かなかった。良い遊びかも。姉の3つ子ちゃんたちがトランポリンで遊んでたの思い出した。
ちびっ子アニメにふさわしいミッシーの成長譚だった。あと急に恥ずかしくなったシロナガスクジラの真似をするパパが成長する姿。子どもと大人が共に成長する物語。 『パイレーツ・オブ・カリビアン』見直したくなっちゃった。
ゆゆ
サムカワ
BLUEY (word mark and character logos) are trade marks of Ludo Studio Pty Limited and are used under licence. BLUEY logo © Ludo Studio Pty Limited 2018. Licensed by BBC Studios. BBC is a trade mark of the British Broadcasting Corporation and is used under licence. BBC logo © BBC 1996