なんちゃって日本を通り越してもはやSF。
でも魔物が出てきた時点で「そういう世界観ならいいや」って思った笑
ファンタジー要素があるから許せるけど、ハイネックの着物とかどのユニバースの話なんですか。
アメリカ人はキアヌだけしかいないのに、無理やり日本人同士で英語喋らすとか違和感しかないよねー。
他の国でやっても製作国の言語で作るんだろうけど、まぁ日本の舞台でウエスト・サイド・ストーリーを日本語でやるのと同じかな。
ハリウッドがイメージする日本人をいくつも演じてきた真田さんはこういう経験を通して、どこを直すべきか、どうしたら日本の文化を表現できるかってずっと考えてきたんだろうな。
しかし『SHOGUN』で浅野さんに腹斬らせてたけど、ここでもやってたのか笑
キアヌは長髪と髭が似合うねー。
ジョン・ウィックみたい。
赤西くんは髪型のせいもあるけど、顔が時代に合わないw
安野役の俳優さんはなんか見た事あると思ったら『TOKYO VICE』に出てましたね。
芭蕉役の方は以前東京コミコンのステージでお見掛けしました。
音響に対して台詞の音量のバランスが悪くて声が聞きにくかった。