80年代ネタ、大好きです(笑)
子供たちと見るために吹き替え版を見ましたが、柳沢慎吾が吹き替えだよ!(笑)
「あばよ!」も言ってんのね(笑)
全然合ってないけど、あばよきけたから吹き替えアリです(笑)
ゲームオタクの映画ですけど、
アメリカにおけるオタクキャラが
しょうもないけどオモロイから、
こういう系のものは好んで観てます(笑)
懐かしいゲームの敵を倒すっていう、
小学生的な発想も結構好きですし、
オタクネタたくさんで楽しめます!
(ババアは)
子供は単純に昔のゲームを楽しんでました!
マジメにアホアホな映画を作り上げる、
ふざけたこと大好きアメリカにカンパイ!
だなと(笑)
面白かったです(笑)