SohDIRECTOR

デッド・ボディ 死体の行方のSohDIRECTORのレビュー・感想・評価

2.8
冒頭の「沿岸警備隊」を始め登場人物は個性的な人達でアル
ゼンチン制作のスペイン語ですからワクワクする面白さだと
期待しましたが、人物の相関がチョット分かりにくいので入
り込めませんでした。


TMI...【知ってると役に立つスペイン語講座】
『○○はスペイン語でなんて言いますか?』
¿Cómo se dise 『○○』en español?
コモ セ ディセ『○○』エン エスパニョール

聞きたい物が目の前にある時は[指差して]
¿Cómo se dise esto en español?
コモ セ ディセ エスト エン エスパニョール
¿Cómo se llama esto en español?
コモ セ ジャマ エスト エン エスパニョール
スペイン語でこれはなんて名前ですか?
「それ」=「esoエソ」

*ぶっちゃけ指差してEn español?でもノリ
 きれますww

Se dise『○○』en español
セ ディセ『○○』エン エスパニョール
Se llama『○○』en español
『スペイン語で○○と言います』

『日本語でなんて言いますか?』
¿ Se dise 『○○』en Japonés?
コモ セ ディセ『○○』エン ハポネス

聞き取れずもう一度言ってもらうときは?
¿Otra ves por favor?
オトラ ベス ポル ファボール

「ゆっくりお願いします」
¿Más lento por favor?
マス レント ポル ファボール
「もう少しゆっくり」は文頭に Un pocoウンポコ
を入れればOKです。

「え?なんて?」
¿Que?(ケ)¿Cómo?¿Perdón(ぺルドン)?でも
一回だけなら耳を傾ける仕草をしたらもう一度
言ってくれると思います。(申し訳ない表情を!)
SohDIRECTOR

SohDIRECTOR