ミーミミ

15時17分、パリ行きのミーミミのレビュー・感想・評価

15時17分、パリ行き(2018年製作の映画)
4.2
人生に無駄なんてひとつもない

痛みばかりの
辛苦を舐める経験ほど

その真髄を掴むのに
必要な場合がある

腐っているときではない

腐っても起き上がれ

そこへの道は神の啓示ではない

みずからの「意志」だ!


挿入歌、ずいぶんと気に入ってしまったので、全歌詞転載しちゃいます。

『Believer by Imagine Dragons』


First things first
まず最初に

I'ma say all the words inside my head
俺が考えていることを全部言うことにするよ

I'm fired up and tired of the way
だいぶ頭にきてるし、うんざりしてるんだ

That things have been, oh-ooh
今までのことに

The way that things have been, oh-ooh
今まで起こったことに



Second things second
次に

Don't you tell me what you think that I could be
俺にあーだこーだ言わないでくれ

I'm the one at the sail,
船に乗ってるのは俺なんだ

I'm the master of my sea, oh-ooh
俺がこの海の支配者なんだよ

The master of my sea, oh-ooh
この海を支配しているのは俺だ



I was broken from a young age
俺は若いときからおかしいんだ

Taking my sulking to the masses
他人に不満があった

Writing my poems for the few
いくつか詩を書いたんだ

That look at me, took to me,
俺を見てくれたり気に入ってくれたり

shook to me, feeling me
揺さぶったりわかってくれた数少ない人達のために

Singing from heartache from the pain
苦痛や胸の痛みを歌にした

Taking my message from the veins
俺の血からメッセージを受けとれよ

Speaking my lesson from the brain
頭を使って伝えたいことを話してるんだ

Seeing the beauty through the
美しさは



Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

Pain!
痛みさ!

You break me down and build me up, believer, believer
お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

Pain!

Oh let the bullets fly, oh let them rain
銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

My life, my love, my drive, it came from
俺の人生、愛、原動力はすべて

Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ



Third things third
3つ目に教えてやる

Send a prayer to the ones up above
死者に祈りをささげろ

All the hate that you've heard
お前が聞いた悪口は

Has turned your spirit to a dove, oh-ooh
お前の魂をハトにしちゃったからな

Your spirit up above, oh-ooh
お前の魂はずっと上の方に行ったんだ



I was choking in the crowd
俺は人ごみの中で息が詰まってたんだ

Building my rain up in the cloud
自分で雨を降らせてた

Falling like ashes to the ground
灰のように地面に落ちて行ったんだ

Hoping my feelings, they would drown
俺の感情が流れていけばいいと思ってた

But they never did, ever lived,
だけど波のようにずっとそこにあって

ebbing and flowing
寄せたり引いたりするんだ

Inhibited, limited
俺を邪魔して、制限して

Till it broke open and rained down
こじ開けて雨のように降るんだ

And rained down, like
雨のように



Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

Pain!
痛みさ!

You break me down and build me up, believer, believer
お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

Pain!

Oh let the bullets fly, oh let them rain
銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

My life, my love, my drive, it came from
俺の人生、愛、原動力はすべて

Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ



Last things last
最後に

By the grace of the fire and the flames
火と炎の恵みに包まれた

You're the face of the future
お前は未来そのものなんだ

The blood in my veins, oh-ooh
俺に流れている血だ

The blood in my veins, oh-ooh
俺に流れている血液なんだ

But they never did, ever lived,
だけど波のようにずっとそこにあって

ebbing and flowing
寄せたり引いたりするんだ

Inhibited, limited
俺を邪魔して、制限して

Till it broke open and rained down
こじ開けて雨のように降るんだ

And rained down, like
雨のように



Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
痛みが俺を信念のある人間にしてくれたんだ

Pain!
痛みさ!

You break me down and build me up, believer, believer
お前は俺を壊してまた作り上げたんだ、信念のある人間に

Pain!

Oh let the bullets fly, oh let them rain
銃弾を打ち込んでみろ、雨のようにな

My life, my love, my drive, it came from
俺の人生、愛、原動力はすべて

Pain!
痛みだ!

You made me a, you made me a believer, believer
お前が俺を信念のある人間にしてくれたんだ

〈ネットより引用〉あえて映画では歌無しでいくところ、センス良いなぁ


もぅ!大好きな映画になりました。

クリント・イーストウッドはなんてファンキーな監督なんだ!

老いてなおカッコいい!!

よし!配役は本人達でいこう!

どんな決断だぁ‼️



p.s.
スペンサーのお母さん素敵でしたね。
「わたしの神は統計より偉大よ
 あなたなどどうでもいい」
言ってみたい名セリフNo. 1です。
ミーミミ

ミーミミ