何の知識もなくただイタリア🇮🇹映画だというだけで行ったのでタイトルの「ゴースト」からなんかオカルト的な感じ?と思ってたら全然違う!
タイトル間違ってるでしょ⁉️
タイトルの付け方考えて欲しかったな。
二人の淡い恋が素敵でグイグイ惹きつけるんだけど、ゴーストのせいで「コレは幻?現実?ゴースト?」って選択肢増えて訳わかんない映画になってる。
本当にあった話なら、もう少し描きようがあったのでは?
【本日の収穫】
イタリア語で「私と付き合ってくれる?」は
Puoi mettere mi (「私を側に置いてくれる?」てな感じかな?mettere は身につけるみたいな意味なんだけどね)