緋里阿純

Lucía(原題)の緋里阿純のレビュー・感想・評価

Lucía(原題)(2007年製作の映画)
3.8
チリ出身の監督達による短編アニメーション。YouTubeで閲覧可能。

https://youtu.be/FGj74CRn8xo?si=eP1oIywTwDRk89qu

コマ撮りによるストップモーションアニメで表現される、美しい部屋が次第に荒んでいく様子は、それだけでも映像的インパクトや芸術性の高さが窺い知れる。

しかし、今作を十分に理解する上で最も欠かせないのが、“コロニア・ディグニダ”についての知識なのは間違いない。

チリに実在した宗教コミューンで、指導者のパウル・シェーファーによる信者の洗脳、及び強制労働や拷問、武器の密輸、政府との癒着など、様々な犯罪行為を行ってきた宗教団体だ。とりわけ醜悪なのは、シェーファーはミソジニー(女性嫌悪)かつペドフィリア(小児性愛者)だった事から、幼い男子に性的虐待を日常的に加えつつ、女子は強制労働に就かせ酷使していたという事だ。

作中登場する“オオカミ”という単語は、まさしく彼を指し示すものであると思われる。
今作の主人公ルシアと恋仲だったルイスという少年は、彼の毒牙にかかり、黒い獣へと変貌してしまったのだろう。

だが、ルシアがいくら真実を語ろうと、洗脳された信者達には、彼女の言葉は受け入れられない。
「ルシアは嘘つき」
この一言で一蹴されてしまうという事を、彼女自身理解しているのが切ない。

もう少し話を普遍的なものにするならば、“権力”という大きな存在を前に、個人の“主張”はあまりにも無力だと受け取れる。
これは、我々現代日本人にも通ずる話だ。
また、シェーファーの行いは、時世柄某アイドル事務所の騒動とも重なって見える。

※最後に、公開されている映像の字幕を簡単ながら訳したものを記載するので、作品を理解する一助になれば幸いである。

That summer I was really afraid.
(あの夏は本当に怖かった。)
Even more than now.
(今以上にね。)
I was happy because Luis loved me.
(私はルイスに愛されていたから幸せだった。)
And that was beautiful.
(それが美しかった。)
And sometimes they scared me too.
(そして時々、私も怖くなった。)
Because he buried them.
(彼はそれを隠していたから。)
It was like he didn't talk about everything that was happening.
(彼は起こっていることすべてを話していないようだった。)
At least that was my impression and that made me a little sad.
(少なくとも、それが私の印象で、少し悲しかった。)
When he left in the evening because I used to stay thinking.
(彼が夕方出て行ったとき、私は考え事をしていた。)
And imagined that terrible things were happening.
(そして恐ろしいことが起こっていると想像した。)
Until I fell asleep.
(眠りにつくまで。)
It's hard for me to sleep now.
(今はなかなか眠れない。)
I hear sounds and I imagine that someone tries to open a window.
(音が聞こえて、誰かが窓を開けようとするのを想像する。)
I know that old houses creak.
(古い家がきしむのは知ってる。)
But sometimes these sounds are really loud.
(でも時々、その音がすごく大きくなる。)
And they scare me a lot.
(それがすごく怖いの。)
The worst things is that I don't dare go and look.
(最悪なのは、見に行く勇気がないこと。)
And I stay lying in bed with my eyes closed.
(私は目を閉じて、ベッドに横になっている。)
Then I open them.
(そして、目を開ける。)
I stare at the ceiling and it's impossible to fall asleep.
(天井を見つめていても、なかなか寝付けない。)
Sometimes the sounds last all night long.
(その音が一晩中続くこともある。)
And I start to see in my imagination the big hands and black hair of someone.
(想像の中で、誰かの大きな手と黒い髪が見え始める。)
Who tries to come in through a window downstairs.
(誰かが階下の窓から入ってこようとする。)
Sometimes I pray for this not to be true.
(時々、そうならないように祈る。)
I ask for them to go into another house.
(別の家に入ってくれるように。)
In the house next door.
(隣の家に。)
And then I feel ashamed of asking something like that.
(そして、そんなことを頼むのが恥ずかしくなる。)
I came to the fountain and heard.
(私は泉のそばに来て、聞いた。)
Lucia
(「ルシア」)
Lucia
(「ルシア」)
Lucia
(「ルシア」)
Only that.
(ただそれだけを。)
I heard my name and I looked all over.
(自分の名前を聞いて、あちこち探した。)
Nobody was there, so I got scared and I left.
(誰もいなかったから、怖くなってその場を離れたの。)
I ran but I couldn't get in.
(走ったけど、入れなかった。)
I couldn't find anyboy.
(男の子は見つけられなかった。)
But then I found them.
(でも、そのとき私は彼らを見つけた。)
The thing is, is that I don't like the neighbour.
(問題は、私はそのお隣さんが嫌いなの。)
Because he's very strange.
(とても変な人だから。)
And during the nights, something strange sounded outside.
(夜中、外で何か奇妙な音がしたの。)
And I got scared.
(それで怖くなった。)
Then I told them what I thought I saw.
(そして、私が見たものを彼らに話した。)
It was in the grass.
(それは草の中にいた。)
It moved in the grass.
(草の中で動いてた。)
I told them that it was like a black animal.
(黒い動物みたいだった。)
It was a kind of wolf.
(オオカミのようだった。)
But it was strange, because it was kind of a man at the same time.
(でも不思議なことに、それは同時に人間のようでもあった。)
But she told me that it didn't matter.
(でも彼女は、そんなことは関係ないと言ってた。)
It was only my imagination.
(私の想像にすぎない。)
So I shouldn't be afraid.
(だから怖がる必要はないって。)
Sometimes I think It was Luis trying to make a fool of me.
(時々、ルイスは私をバカにしようとしていたんだと思う。)
Pretending to be the wolfman.
(狼男のふりをして。)
Sometimes I think he was not pretending.
(時々、彼はフリなどしていなかったと思う。)
It was a sound like heavy stone feet outside.
(外では重い石の足のような音がした。)
Like dry branches.
(乾いた枝のような音。)
And the breathing of a hole instead of a mouth.
(そして、口の代わりに穴が開いているような呼吸音。)
The thing is, is that I don't like the neighbour.
(私は、お隣さんが嫌い。)
Because he is very strange.
(とても奇妙な人だから。)
And he doesn't take care of his garden.
(庭の手入れもしないのよ。)
And when his dog died.
(彼の犬が死んだ。)
But it didn't really die.
(でも本当は死んだんじゃない。)
They killed it with something hard beating it on the head.
(何か固いもので頭を殴って殺したんだ。)
So the neighbour came to talk.
(お隣さんが話をしにやって来た。)
And I open the door.
(私はドアを開けた。)
And this is so embarassing.
(とても恥ずかしかった。)
I don't dare to throw them away.
(捨てる勇気がないの。)
I never throw anything away.
(私は何も捨てられない。)
That's why everything is a little messy.
(だから何もかもちょっと散らかっているのよ。)
It was strange not to find anybody and then I found them.
(誰もいなかったのに、彼らを見つけたのは不思議だった。)
I didn't tell them anything.
(彼らには何も言わなかった。)
Because I know what they would say.
(彼らが何を言うか分かっていたから。)
They would say something like.
(彼らはこう言うだろう。)
Liar, liar.
(「嘘つき、嘘つき」)
Lucia, the liar.
(「ルシアは、嘘つき」)
緋里阿純

緋里阿純