吹替版→字幕版
アイナジエンドよかった。からのコアラジエンドよかった。ここだけは日本の脚本の勝利👏
ストーリーも音楽も、1の方が印象強かったし好きだったな。
長澤まさみもスキマ大橋くんも、オリジナルとは声質も歌い方も全然違うのに成り立ってるのが本当にすごい。
クリスタルがチョロすぎる笑
ジョニーパパ更生して大活躍で嬉しいし、恋するミーナ可愛い。
稲葉さんもすごくキャラに合っていて良かったけど、あまり良さが活かされる曲じゃなかったのがもったいないなー。
と、思ったけど、字幕版見たら、確かにこれを違和感なくキャラに合わせつつ自分のものとして歌えるシンガーは、今の日本では稲葉さんだけかもなって思った。
あとメトロノームだけ実写だったのね?あとみんなスマホで喋る時、耳そこでいいの?笑