きしん

メン・イン・ブラック:インターナショナルのきしんのレビュー・感想・評価

-
まあこれやるとウィルとトミーが観たいってなるよな
絵でしか出てこないのは残念だが…
あくまでスピンオフって位置づけなんだろうね、監督の言うとおり

どっちかっていうと性格は入れ替わっててMがK、JがHっぽい

ちょっとMが優秀すぎなんだよな、全体的にやっつけというかご都合というか
Jはちゃんと銃を撃って吹っ飛んだり、フォードの中で転げ回ったり新人要素があったし
一応、Jは正式採用で片やMは試用期間っぽかったのに、色々と説明受けすぎじゃない?

もっとハイテクや宇宙人の生体とかに翻弄されるギャグパートみたいなのが観たかったな
質屋の頭吹っ飛ばすとかさ、修理屋の髭むしりとってオウッなんてことを!?→エイリアンでした、みたいにパロディできたと思うんだが

個人的にはニーブル達を観れたのがよかったな
エージェントOは相変わらずかっこいいな
特に髪形がいかす

そしてハイTはなんでHigh Tなの?
Low Tがいるんかね
そもそも今更ながら26文字しかないから被りまくりだと思うんだが
ウィルアーネットがAAとかで出てたと思うから単純な組み合わせではないんだろうけど
差別化のためなんか、永久欠番とかなのかな

ヴァンガスは結局なんでHはダメって言ったんだろう
宇宙人と寝たから?
でもリザとは付き合ってたわけだし…
何でも言うこと聞くってのがアウトだったのかね

逆にMはなんでOKだったんだ
ルカ逃がしたからかな

Cとの駆け引きはCとSheの混同ってこと?
字幕版観るまでよくわかんなかった

リザはSons Of The Forest(ゲーム)のバージニアを彷彿とする
あっちは脚も3本だけど

ツインズはなんだか可哀想だな…
クイーンに会った目的がよくわからんかったけど
ヴァンガスの居場所知ってたってこと?なんで?

吹き替えは…微妙だな
吉本坂(斉藤)は悪くなかったけど、なんで今田美桜?下手やし
杉田も今回に関しては合ってないかな
クリストファーはどっちかっていうと中村な気がする
ゴーストバスターズのときの森川も悪くなかったが
(あっちはあっちで友近と直美が酷かったけど)

字幕版だとモニターにアリアナグランデとかイーロンマスクとか何人か出てくるのに
吹替版だと今田だけ
どうせならトレンディエンジェルの漫才シーンとかも写せば良いのに
なんか中途半端だなって感じ
きしん

きしん