<格差社会は宇宙にも>
宇宙の『ダウントンアビー』みたいになるのかと思ったら『砲艦サンパブロ』? 貧しい側に資本主義社会の強者やエリートがまぎれたり、米ソの思惑が錯綜したり、けっこう複雑な様相になっていった。
内容に関係ないけど、日本語字幕に関して。北朝鮮の「イ」さん。英語ではLeeと言っていて、たぶん李のことだと思う。これ韓国ではイだけど、北朝鮮ではリのはず。『愛の不時着』を見た日本人はみんな知ってるぞ。
『レッスンinケミストリー』の「大いなる遺産」の件もあるし、アップルの日本語字幕は問題が多い。
しかも、ドラマが始まる前に性的描写や暴力がある旨の警告がある場合、それが日本語訳されてない。こういうところもちゃんとやってほしい。