魔人ドラキュラ(スペイン語版)を配信している動画配信サービス
Filmarksの楽しみ方
ヘルプ
会員登録
ログイン
映画
映画
映画を探す
上映中の映画
公開予定の映画
今週公開の映画
今話題のおすすめ映画
映画賞・映画祭
製作年代・製作年
製作国
ジャンル
配給会社
映画シリーズ
#タグ
映画館
動画配信サービス
・
Prime Video
・
U-NEXT
・
DMM TV
・
Rakuten TV
・
ディズニープラス
・
FOD
・
TELASA
・
Lemino
・
ABEMA
・
dアニメストア
・
Hulu
・
Netflix
・
JAIHO
・
ザ・シネマメンバーズ
・
WOWOWオンデマンド
・
アニメタイムズ
・
Roadstead
・
J:COM STREAM
・
TSUTAYA DISCAS
ドラマ
ドラマを探す
今話題のおすすめドラマ
製作年代・製作年
製作国
ジャンル
動画配信サービス
・
Prime Video
・
U-NEXT
・
DMM TV
・
Rakuten TV
・
ディズニープラス
・
FOD
・
TELASA
・
Lemino
・
ABEMA
・
Hulu
・
Netflix
・
WOWOWオンデマンド
・
アニメタイムズ
・
Roadstead
・
J:COM STREAM
・
TSUTAYA DISCAS
アニメ
アニメを探す
今話題のおすすめアニメ
製作年代・製作年
放送・配信時期
制作会社
動画配信サービス
・
Prime Video
・
U-NEXT
・
DMM TV
・
Rakuten TV
・
ディズニープラス
・
FOD
・
TELASA
・
Lemino
・
ABEMA
・
dアニメストア
・
Hulu
・
Netflix
・
WOWOWオンデマンド
・
アニメタイムズ
・
Roadstead
・
J:COM STREAM
・
TSUTAYA DISCAS
FILMAGA
ユーザーを探す
Filmarks内から
映画
キャスト
ユーザー
検索
Filmarks映画情報
アメリカ映画
魔人ドラキュラ(スペイン語版)の映画情報・感想・評価・動画配信
魔人ドラキュラ(スペイン語版)を配信している動画配信サービス
『魔人ドラキュラ(スペイン語版)』の
動画配信サービス情報をご紹介!視聴する方法はある?
動画配信は2025年7月時点の情報です。最新の配信状況は各サイトにてご確認ください。
本ページには動画配信サービスのプロモーションが含まれています。
目次
魔人ドラキュラ(スペイン語版)が配信されているサービス一覧
魔人ドラキュラ(スペイン語版)が配信されていないサービス一覧
魔人ドラキュラ(スペイン語版)の評価・感想・レビュー
魔人ドラキュラ(スペイン語版)が配信されているサービス一覧
『魔人ドラキュラ(スペイン語版)』が配信されているサービスは見つかりませんでした。
魔人ドラキュラ(スペイン語版)が配信されていないサービス一覧
『魔人ドラキュラ(スペイン語版)』に投稿された感想・評価
メイデンの感想・評価
2023/09/26 20:58
3.5
迷信とされてたものが実在するのだの巻
スペイン語版
魔人ドラキュラのセットを共有し朝〜昼を英語版、夜をスペイン語版の撮影として使い分けたとのこと
もちろん役者スタッフ総入れ替え
面白い試みですね
お話はもちろん一緒なんですけど、コチラを観るとスペイン語版はカメラワークなんか結構凝ってますし演出面においても英語版より映画っぽい作りですね
ただやっぱりね、ドラキュラが少々魅力的に落ちますし、カリスマ性の塊ベラルゴシを観た後では残念ドラキュラとしか見えなくなるのが困りますよね
#ヴァンパイアひとまとめ
#ユニバーサルモンスターズひとまとめ
#bluray所持
#2023じ
コメントする
0
櫻イミトの感想・評価
2025/05/26 17:56
2.9
ブラウニング監督「魔人ドラキュラ」(1931)と同じ脚本とセットで、別スタッフ&キャストが制作したスペイン語版。英語版74分に対し本作は104分仕上げ。
ブルーレイの特典映像にて鑑賞。色々と興味深く、結果的には英語版の主演ベラ・ルゴシ、監督ブラウニング、撮影カール・フロイントが如何に優れていたかを再認識する機会になった。
本作スペイン版の長所を挙げるなら、30分長尺な分シーンごとの台詞が多くテンポがスローであり、芝居が大袈裟なため子供でも充分に解りやすいことだろうか。カット割りもテレビドラマのように話している人の顔に切り替えていてスタンダードな印象。
しかし個人的にはそれが凡庸に感じられてしまった。英語版の、カットを割らずにドリーをかけながら長回しを続ける映像は緊張感を高め、ルゴシのスローかつ繊細な移動は日本の能を思わせる幽玄さを醸し出している。人知の及ばない存在としてドラキュラを現出させたことが英語版の名作たる所以なのだ。
一方、スペイン版はドラキュラ役はじめキャストから演技から緊張感が伝わってこない。お国柄かもしれないし、スペイン語圏ではこちらの演出の方が受けたのかもしれない。
スペイン版は長らくフィルムが紛失して見つからず、好事家からは幻の傑作として語り継がれてきた。80年代にフィルムが見つかってからも暫くは流通していなかったため、レアものとして過大評価を受けてきたように思う。それがこうしてブルーレイ特典で誰でも鑑賞可能になったのだから、今後は作品の質に見合った真っ当な評価を受けていくことだろう。
コメントする
0
Yuki2Invyの感想・評価
2023/07/08 19:19
2.0
かの有名な金字塔ホラー『魔人ドラキュラ』に関しては、役者だけ変えて(=セットや脚本は流用して)このスペイン語版とゆーのが同時並行で撮影されていた…というコトらしいのですね(珍しい)。だからお話の内容や演出は(前述どおり)基本的に同一なのですが、まずは役者が違う…というコトでドラキュラ伯爵もルゴシではない誰か(背の高くないニコラス・ケイジみたいな人)になってますし、そもそも実は監督からして違う人になってるみたいですね(⇒英語版を撮った後か先かに、このスペイン語版を同じセットで+別チームで撮ってるというコトらしく)。
んで、何よりも問題なのが、英語版とゆーのもかなりゆったりとしたテンポで(⇒怪奇幻想のゴシック・ホラー…みたいな雰囲気にしたかったらしい)現代のホラーと比べるとソコが率直に観辛い感じでもあったのです、がこのスペイン語版はソレに輪を掛けて更に更に超・ローテンポになってしまっているのです(尺からして75分⇒103分とかになってますし)。ココまで来るとコレは、もはや前衛芸術か能かナンかの類い…というレベルで前代未聞に激烈にダルいのですよ。。。(私も正直、3回は寝落ちしました⇒食後だった…とは言え)結論、少なくとも英語版から観た方が好いかな…とは強く強くそー思われますです。
コメントする
0