きゃんちょめ

愛のむきだしのきゃんちょめのレビュー・感想・評価

愛のむきだし(2008年製作の映画)
4.5
【あとの男は最ッ低】
尾沢洋子「①パティ・スミス、②ノーランズ、③ランナウェイズ、④ジョーン・ジェット、⑤プリテンダーズ。ポスターは全部女だ。ただ一人、男はカート・コバーン。超愛してる。あとの男は、最ッ低!」


【コリント書第13章】
本田悠「ヨウコ!」
尾沢洋子「離せよ変態!」
本田悠「変態がどうした!」
尾沢洋子「変態!」
本田悠「変態が悪いか!」
尾沢洋子「話になんない!」
本田悠「こっちの世界に戻ってこい!」
尾沢洋子「こっちの世界って?」
本田悠「こっちの世界って現実だよ!」
尾沢洋子「こっちの世界ってあんたの世界でしょ。こっちの方がよっぽど現実よ!」
(中略)
本田悠「いいか聞いてくれ。お前がな、誰からも認められるような人間となろうとは思ってない。ただあの宗教だけには入ってほしくないんだ。」
尾沢洋子「離せ!」
本田悠「離れるな!」
尾沢洋子「おまえ、コリント書の第13章を知っているか?!」
本田悠「知らない。」
尾沢洋子「最高の道である愛。たとえ、人間の不思議な言葉、天使の不思議な言葉を話しても、愛がなければ私は鳴る銅鑼(なるどら)、響くシンバル。たとえ、予言の賜物(たまもの)があり、あらゆる神秘、あらゆる知識に通じていても、愛がなければ私は何物でもない。たとえ、全財産を貧しい人に分け与え、たとえ、称賛を受ける為に自分の身を引き渡しても、愛がなければ私には何の益にもならない。愛は寛容なもの、慈悲深いものは愛。愛は妬まず、高ぶらず、誇らない。見苦しい振る舞いをせず、自分の利益を求めず、怒らず、人の悪事を数えたてない。愛は決して滅び去ることはない。予言の賜物ならば、廃(すた)りもしよう。不思議な言葉ならば、止みもしよう。 知識ならば、無用となりもしよう。我々が知るのは一部分、また予言するのも一部分である故に、完全なものが到来するときには部分的なものは廃れさる。私は幼い子供であった時、幼い子供のように語り、幼い子供のように考え、幼い子供のように思いを巡らした。ただ、一人前の者になった時、幼い子供のことは止(や)めにした。我々が今見ているのは、ぼんやりと鏡に映っているもの。その時に見るのは顔と顔を合わせてのもの。私が今知っているのは一部分。その時には、自分が既に完全に知られているように、私は完全に知るようになる。だから引き続き残るのは、信仰、希望、愛、この三つ。このうち最も優れているのは、愛。
I may speak with every tongue that men and angels use; yet, if I lack charity, I am no better than echoing bronze, or the clash of cymbals. I may have powers of prophecy, no secret hidden from me, no knowledge too deep for me; I may have utter faith, so that I can move mountains; yet if I lack charity, I count for nothing. I may give away all that I have, to feed the poor; I may give myself up to be burnt at the stake; if I lack charity, it goes for nothing. Charity is patient, is kind; charity feels no envy; charity is never perverse or proud, never insolent; does not claim its rights, cannot be provoked, does not brood over an injury; takes no pleasure in wrong-doing, but rejoices at the victory of truth; sustains, believes, hopes, endures, to the last. The time will come when we shall outgrow prophecy, when speaking with tongues will come to an end, when knowledge will be swept away; we shall never have finished with charity. Our knowledge, our prophecy, are only glimpses of the truth; and these glimpses will be swept away when the time of fulfilment comes. Just so, when I was a child, I talked like a child, I had the intelligence, the thoughts of a child; since I became a man, I have outgrown childish ways. At present, we are looking at a confused reflection in a mirror; then, we shall see face to face; now, I have only glimpses of knowledge; then, I shall recognize God as he has recognized me. Meanwhile, faith, hope and charity persist, all three; but the greatest of them all is charity. 」
尾沢洋子「お前はこんなセンテンスも知らない。あんな色欲牧師と一緒に暮らしていたから、聖書のことですらちゃんと把握していない。わかる?神様のこと何も知らないってことだよ。」
本田悠「色欲牧師って父さんのことか?」






https://www.newadvent.org/bible/1co013.htm
きゃんちょめ

きゃんちょめ