BG

ボヘミアン・ラプソディのBGのネタバレレビュー・内容・結末

ボヘミアン・ラプソディ(2018年製作の映画)
4.2

このレビューはネタバレを含みます

"Goodbye everybody,I've got to go"
"Gotta leave you all behind and face the truth"
"Mama ooo…"
"I don’t want to die"
"I sometimes wish I’d never been born at all…"
~Bohemian Rhapsody~

自分は何者なのか。過ちを繰り返しながら、人は本当の自分を知らずに朽ちていくのだろうか。こんな筈じゃなかった。もっと違う自分があったのではないだろうか?
例え圧倒的な才能に恵まれようとも、思うようにならない。人生はままならないってヤツだ。別にボヘミアンラプソディーの「ママ~♪」と掛けた訳ではないよ。

本作は、フレディ・マーキュリーこと、ファルーク・バルサラの人生の軌跡を通じて描く普遍的な"人間讃歌"である。
伝説的バンド「QUEEN」の伝記映画としては定型的なプロットで、サクセスストーリーやワンサゲンものとしてはあまりに淡泊で、他のメンバーの描写も希薄だ。史実と異なる部分も多々あるらしく、またフレディその人の苦悩や人生感を表現するものとしては、雑でフラット過ぎると言わざるを得ない。

しかし、だ。
プロローグとして、フレディがチャリティーライブである「ライブエイド」に向かう孤独な背中が描かれる。これは、圧巻のステージとなる渾身の20分間に対するフレディの想いを、これから語りますよって宣言なのだ。つまり、全編が、これから描く全てのシーンが、ラストのライブエイドに繋げるための伏線なのだ!エモイ、エモイぜっ!こんちくしょーう!


「善き思い、善き言葉、善き行いをするんだ」
「それで良いことがあったのかい?」

序盤でのフレディ父子の会話である。この時点におけるフレディの"良い"とは所謂、社会的な成功や金銭的な豊かさを意図している。そして、フレディはその音楽的才能を爆発させ、世界を席巻していく。人生を登りつめていく。

"We will, we will rock you, sing it!"
"We will, we will rock you, yeah"
~We Will Rock You~

しかしながら、バンドの成功とは裏腹に、人生における幸福が充たされない。自分の想いを裏切るのは、いつだって自分自身だ。フレディは孤独に囚われていく。おかしい。銃を突きつけて、引き金を引いちまったんじゃないか。俺自身に。


だけれども。
人はいつだって孤独だけども、いや孤独だからこそ。
愛を求め、隣人を支え、友と語り、家族のもとに帰るんじゃないのかな。誰かを愛することが、出来るんじゃないか。

"Can anybody find me somebody to love…?"
~Somebody To Love~

愛する人が信じてくれれば、何度だって立ち上がれるさ。大事なのは結果や評価じゃない。形じゃない。常識や世間の目なんか、クソくらえ!

"You had your time, you had the power"
"You've yet to have your finest hour"

"Radio, what's new?"
"Radio, someone still loves you!"
~Radio Ga Ga~

さあ、謳おう!今日を。人生を。
「自分が何者かを決めるのは、自分自身だ!」
孤独な背中であったとしても、俺にはそれを見守ってくれる愛する人達がいる。
からの~!

"We are the champions, my friends,"
"And we'll keep on fighting 'til the end"

"We are the champions"
"We are the champions"
"No time for losers"
"'Cause we are the champions of the world"
~We Are the Champions~



人の行いで、最も偉大で尊いものは、「伝える」ことだと思っている。想いを、願いを、心を、繋ぎ継いでいくことなんじゃないだろうか。

フレディ・マーキュリーという人物の軌跡を追うことによって、本作品を観たことによって、QUEENという伝説に触れて、圧倒的な楽曲の力を通じて、改めてそう思うんだ。

だから、伝えよう。
勇気を持って。遅いなんてことはない。日常に埋もれないで。大切な人に。言葉足らずだって構やしないさ。
I Was Born To Love You. You're My Best Friend.
きっと、誇れる自分になれるはずだから!


"Tonight… I'm gonna have myself a real good time"
"I feel alive and the world I'll turn it inside out - yeah"
"And floating around in ecstasy"
"So don't stop me now,don't stop me…"
"'Cause I'm having a good time,having a good time…"
~Don't Stop Me Now~
BG

BG