Halfway through this episode, the Japanese subtitles on Hulu suddenly disappeared… I have no idea why.
The English subtitles were still there, so I really wish the Japanese ones had stayed too.
In the end, I watched part of it on U-NEXT for the first time, just to get the Japanese subtitles.
I love Phoebe’s songs no matter when I hear them.
The lyrics are always the best.
Congratulations, Ross! And congratulations to Carol and Susan!
The baby is finally named Ben — and Phoebe quietly played such an important role.
Joey had his moment too… and a bit of sadness as well.
I really liked the final close-up shots of everyone’s faces.
Rachel looked like she was having the most fun.
この回だけ途中からHuluの日本語字幕が出なくなったのなんでだろう。英語字幕は出たから日本語字幕も出してほしかった。 仕方なく日本語字幕で観る時だけ初めてU-NEXTで観た。 フィービーの歌がいつなんどき聴いても好き。歌詞が最高。 ロスおめでとう!キャロルとスーザンおめでとう! 名前がベンになって人知れず大活躍したフィービー。 ジョーイの活躍と哀愁もね。 最後のみんなの顔のアップよかった。レイチェルの顔が一番楽しかった。
ゆゆ
柏エシディシ
j
おちゃ
れおな
ani
rui
10m
はにー