ブランドン・リーの作品が見たくて。
ドルフ・ラングレン主演でブランドンは相棒役。ドルフは日本で育っていて武士道精神の持ち主。顔立ちからすると、ブランドンの方が日本寄りの役かなと思うが、さすがにそれ…
このレビューはネタバレを含みます
「ロサンゼルスノケイサツカン、フタリコロスノヨクナイ」
ドルフ・ラングレンの流暢(?)の日本語が聴くことのできる、
日本がバブル絶頂時に製作された
数少ないトンチキ日本(正確には日本街だが)要素…
ドルフ・ラングレンの日本語に字幕が欲しいw
あと、ドルフ・ラングレンが日本人(設定)に日本語で話しかけるのはわかるけど、英語話してる日本人(設定)がドルフ・ラングレンにカタコトの日本語で話しかけるの…
Heavy Metal Sushi
何を言ってるかわからない字幕で笑ってしまいました。
ヘビーメタルの寿司?って字幕ですが、日本人俳優が喋ってたのは「あいつら地獄行きだ」とかそんなセリフでしたね。ど…
笑った。この頃のアメリカ人がでっちあげるデタラメニッポンマンセー。今もこんくらいニッポンを茶化したマンセームービーが出来ても面白いのになあと思ったけど、『ブレット・トレイン』てあれクソほどつまんなか…
>>続きを読むいやあ、ここまで脱力できる作品は滅多にない。もし日本で劇場公開されていたら、一部愛国者が国辱だと怒り狂うかもしれないほどのめちゃくちゃな作品です。
ロサンジェルスの日本人街“リトルトウキョウ”で…