まずブレンダン・フレイザーの日本語のトーンやちょっとしたイントネーション、お辞儀、人の前を横切る仕草とか、何となく日本にそれなりに住んでる外国人っていうのが自然に伝わってきたし、優しく相手を察するよ…
>>続きを読む俳優であるフィリップ・ヴァンダープルーグは、かつては日本の歯磨き粉のCMで一躍有名になり、日本の居心地の良さにそのまま住み続けていた。しかし役者としての仕事も徐々に低迷し、本来の自分を見失いつつ日々…
>>続きを読む日本的なるものを海外に紹介するスライドショー的映画
キャラクターを知る前に話が終わったかんじ
だからラストショットも何がしたいのか分からなかった
とりあえず、嘘の結婚を挙式し依頼者が御祝儀を頂…
Lost in Translation のことは全く覚えてないんだけど、たぶん日本語英語が混ざっている感じがLost in Translation 味を感じた。
日本語に英語字幕で英語は何もなかっ…
🇹🇭
ちょっと長くなります
冒頭の映像で鳥肌が立ってしまった
日本語と英語が半分ずつぐらい、途中、どっちだか聞きとれない時あります
とっても日本らしくて、自然が綺麗で特に満開の桜が最高で、街の喧…
好きだった。
出てくる人がみんなしっかり芯があっていい。こういう分け隔てない温かみを持つ人になりたい。
お葬式の静けさ、門出を祝う桜、小さな空間を自分の好きなようにして暮らすマンション、受験、制…
こうなりそう、という事は全部起きる。笑
でも、ものすごく暖かい気持ちになりました。お好み焼き食べるシーンほんまによだれ出る、美味しそうすぎ。
デリヘルのシーンだけが、言いたいことはわかる(お金が発…
あったかくていい映画。
鑑賞後、良い映画を観たなぁと思った。
アメリカの映画館では、
ゆびきりげんまんのシーンでみんな爆笑
確かに歌詞すごいよね。
誇張されずそのままの、
忙しないけど平和な東京…
同性婚が許されない国であることがすごく恥ずかしくなった
悔しくて涙が出た
日本のいいところ、いいイメージをよくまとめた作品だった
よくある誇張表現や違和感はなかったように思う
出てくる俳優さんた…
(C)Kenta Hirama (C)Chad Griffith ©2025 Searchlight Pictures. All Rights Reserved.