最後、シャシはローランに何て言ったの⁉️
“Thank you for making me feel …?”
聞き取れない〜悔しーい🥲
字幕じゃ伝わらない素敵な捻りがある気がするんだけど。。。
…
意外と古い映画にも関わらず、描いてるテーマは割と新しいと思う
映画が公開された10年前の日本なんて、女子力なんて言う変な言葉がブームで、「女性らしくあれ」と言う勘違い文化の土台をつくった時代だったの…
『マダム・イン・ニューヨーク』(2014)
原題:English Vinglish
専業主婦のシャシは、2人の子どもと忙しいビジネスマンの夫サティシュのために尽くしてきたが、事あるごとに家族の中で…
英語ができないことで
夫にも子どもにも
コーヒーショップの店員にも
ナメられ見下され屈辱を味わう
インド生まれの専業主婦が主人公
NYに住む姪の
結婚式の手伝いをするため
家族より先に一人渡米し
…
このレビューはネタバレを含みます
シャシが結婚する2人に向けてみんなの前で懸命に自分の言葉でスピーチをする姿を見ていてとても嬉しくなった。
結婚式の場面、シャシが夫さんから「まだ─僕を愛してるか?」と訊かれた時の返答の言葉が好き。…
©Eros International Ltd.