韓国リメイク版。日本語版と比較するとよくいえば情緒的と言えますが、やはり変化に乏しくて少し退屈しました。結局どちらも別れてそれぞれの道を歩むのですがジョゼは活動範囲を広げて前向きになっているようです…
>>続きを読む韓国版のジョゼは大人しい感じだな
日本版の方が関西弁だしお喋り
ゆっくりと静かに時間が流れていくような感じ
わたしは勢いがある日本版のジョゼが好きだったな
ボランティアの女の絶妙な嫌な感じ…
「浄水…
観終わって久しぶりにきのこ帝国が聴きたくなって聴きながら家に帰った、我ながらチョロすぎる。
ナム・ジュヒョクだからというのもあってか日本版ほどヨンソクが軽薄な男ではなく助手席と水族館での涙に(;o;…
"ジョゼと虎と魚たち"は
邦画で衝撃を受けて
原作を読んで唸り
アニメ映画でガッカリし(笑)
韓国版でどうなるか
ドキドキでしたが
邦画版になぞらえて作りつつ
韓流表現がオリジナリティとして加わり…
オリジナル日本版を観ずにこちらの韓国版を。
韓国映画に対する絶大な信頼感があるので、今までオリジナル版を韓国版が軽々越えてくるのを何度か経験しているので大丈夫だろうと。
主人公、大学生、だいぶチ…
© 2003 "Josee, the Tiger and the Fish" Film Partners. All Rights Reserved. © 2020 Warner Bros. Ent. All Rights Reserved