ロスト・イン・トランスレーションの作品情報・感想・評価・動画配信

ロスト・イン・トランスレーション2003年製作の映画)

Lost in Translation

上映日:2004年04月17日

製作国:

上映時間:102分

ジャンル:

配給:

3.7

あらすじ

みんなの反応

  • ビルマーレイの演技が良すぎる
  • 幻想的な東京、不慣れな異国での相引き
  • 異国の地にいるとあんな年上でも惹かれるものなのか?
  • 2人の孤独を繋いだ先に芽生えたもの
  • 東京を客観視して見ることができておもしろかった
この情報はユーザーの感想を元に自動生成しています

『ロスト・イン・トランスレーション』に投稿された感想・評価

3.7

ソフィア・コッポラ監督が
20年以上前に
アカデミー脚本賞を受賞した今作、

舞台は日本でございます。

なんでも
あまりの英語の通じなさと
日本が持つ独特な雰囲気に馴染めなかった
自身の在住経験に…

>>続きを読む

ロスト・イン・トランスレーション
映画館のリバイバル上映でみた

東京!!🗼通訳士!!おい笑えるだった

‎同じく孤独が長いおじさんじゃなきゃダメだった、ぎりぎりプラトニックで精神の繋がりがある温…

>>続きを読む
neroli
4.3

◼️20年前のTOKYO!!🗼◼️
 
 
20年前の東京が見れて楽しかった〜🎬
 
まず、パークハイアット東京〜
昔、結婚式か何かで行ったことがある〜
懐かしい〜✨
 
現在は、全面改修工事中〜

>>続きを読む
kei
3.8

びっくり日本が舞台だったんだね

でも日本で撮ってるはずなのになんか日本じゃない気がしちゃった
さすがにこれはちとやりすぎ?って思う場面もあったけど他の国から思われてるイメージって本当にその国々で変…

>>続きを読む
2.9

はい出たー!
着物の合わせが逆ーーー!(最初の方のエレベーターのシーン)鏡に映ってるのならゴメン。
こう言う日本をリスペクトしてないとこが気に入らん!
生花のおばさまは自分で着付けしたんでしょうね。…

>>続きを読む
3.4

ソフィア・コッポラ監督が日本在住に感じた違和感を映像化した作品「ロスト・イン・トランスレーション(失われた翻訳)」とは、英語圏と日本語圏での、翻訳で伝わらなかった本意を意味する。

サントリーウイス…

>>続きを読む
あまりキャラクターに共感できなくて… 知らない人の会話を盗み聞いたみたいな気持ち。もっと大人になってから観れば良さに気づくのかもしれない。
誇張された日本人が面白かったです!
5.0
詩に負けない豊かさを持つネオンにくらくらしました
もあざんでぃす
邦画の雰囲気がある。久しぶりに見たらなんだか心地よかった、少し大人になったのかと、
2.8
やっぱり東京は夜だよね。
ゲーセンのシーンが1番好き。
話は展開がやり過ぎて無い感じ。

あなたにおすすめの記事