WOWOW録画。
日本統治時代の日本語の強制、朝鮮語の禁止に対しアイデンティティを守るためにペンで闘った韓国実話ネタ。
マルモイ=辞典
ウリマル=我らの言葉
第二次対戦後に独立して自国の言語を回復し…
1940年代に、朝鮮語使用禁止、弾圧があった史実に基づき作られた映画が、フィクションと分かっていても、辛い話で、自国語を守る為に立ち上がった人たちを描いていて、後半、胸にこみ上げてくるモノがありまし…
>>続きを読む日本統治時代の朝鮮半島で
朝鮮語の辞書を作る人たちのお話📖
日本語で話す、名前も日本名に変える
そんな中で方言を集め
隠しながら作っていく📝
いつ見つかり逮捕されるかわからない
もうハラハラしました…
ユ・ヘジンのおっさん顔を見るだけで泣きそうになってしまう。
朝鮮語の使用が禁止された日本統治下の朝鮮で、民族性の重要な拠り所である「母語」を守るために、連帯し、弾圧に立ち向かう人たちがいた。実際にあ…
連休最終日、以前から気になっていたこちらを。
初めて文字を覚えたパンスが、看板の文字を読みながら喜びを表すシーン。言葉は心なんだね。
エンドロールの「自国の言語を回復した唯一の国家」というひと言が突…
日本統治下の朝鮮で日本語教育がはじまり朝鮮語が消えいくのを避けるために
密かに韓国全土から言葉集め(笑方言も含む)をする人達の物語(なんと実話)
映画内で日本と日本人がやたら悪く描かれているのは良…
©︎ 2020 LOTTE ENTERTAINMENT All Rights Reserved.