平成時代の、日本文化が見えた映画。
カタコト英語な通訳者
ゲームセンター
折りたたみ携帯電話
ノスタルジックな風景
少しだけの時間で、恋に落ちる。
年齢は違えど、吊り橋効果みたいな環境で、自分た…
かなり評価が高い作品のようだが、残念ながら嫌いだった。観ていてイライラしかしない。
たかだか1週間海外に滞在してるだけで、何が孤独だよ。馴染めないって、当たり前だろうがそんなの。
あと日本の描き…
本作はボロクソに批判することも、
絶賛することも出来る。
実際、非常に美しく印象に残るシーンがある一方で、強い違和感や不快感を覚える場面も少なくない
その「嫌なシーン」が強く作用してしまうのは、…
ソフィア・コッポラが日本を舞台に選んだのはなぜだろうと考えると、やっぱりそれは、文化的な差異が明確で情緒面のノスタルジーが適度にあって、なおかつ言語の壁もまたちょうど良い世界だったからではないかと思…
>>続きを読む処女作『ヴァージン・スーサイズ』の後に撮った、監督第2作となるこの『ロスト・イン・トランスレーション』までは、ソフィア・コッポラにとって語るべき何かがあったように思う。たとえそれが、ある種の空虚さで…
>>続きを読む洋画字幕なしチャレンジ
東京が非常に不気味でおもしろい
きっと海外旅行をすると私もこうなるんだろうな
人って割とかなりあたたかいかもしれない
2人ともそれぞれの大事なひととうまく会話できるようにな…