ヨーヨー・マによる「シルクロード・プロジェクト」に密着したドキュメンタリー。多様な文化的背景をもつ音楽家たちの言葉から、彼らが国や地域といった移ろいやすい政治的ファクターではなく、歴史そのものを背負…
>>続きを読むアマプラ。元気が出るドキュメンタリー。見終わってすぐ、覚えたての言葉が頭がよぎる。「臨場性」。それはまさに「異邦人たちの音楽 The music of strangers 」が生まれるところ。
音…
ヨーヨー・マが2000年に始めた「シルクロード・プロジェクト」を追ったドキュメンタリー。
全体のMCで入るヨーヨー・マは今の年齢だけど、作品のほとんどは20年前、若い頃のヨーヨー・マだ。
シルク…
素晴らしかった!
印象に残った言葉。
「私たちは探究をやめない。すべての探究の終わりは、いつも始まりの場所にたどり着く。そして、その場所を初めて理解することだ。(T.S.エリオット)」ヨーヨー・マ…
グローバリゼーションが文化の均質化だけでなく、更なる多様化と混淆にも繋がると思える活動。ケマンチェ奏者の「誰でも幸福も不幸も経験する、それが生と死の間(意訳)」という達観した言葉が困難な人生を物語っ…
>>続きを読む私はチェロをやってた頃にヨーヨーマを夢想していたのでめちゃくちゃ贔屓目に見てしまいますね。
現在(2020/05/01)は新型コロナで混乱と分断を極める中で被ることが多く、芸術や文化の意義、そして…
恥ずかしながらヨーヨー・マがこんなに素敵なプロジェクトに携わっていたことを今まで知らなかった。
見たこともなかった各国の民族楽器をたくさん知れて楽しかった。そしてそれらを融合することで生まれる、今ま…
© 2015, Silk Road Project Inc., All Rights Reserved