原題 La vie d'Adele(アデルの人生)。
グラフィックコミック「Le bleu est une couleur chaude(ブルーは熱い色)」がもとで結末は違うらしい。日本語訳もあり購…
1回目寝てしまって2回目で完走。レア・セドゥが本当に男の子に見えてびっくり。すきっ歯なのってわざとかな?これはアデルが浮気しちゃったのもわかるな~(^^;) あの扱いは雑だよ、それを省みないのは酷い…
>>続きを読むタイトル通りの原作を元にしているけれど映画としてのフランス語の原題は「アデルの人生、1章と2章」まさにその通り!
青く髪を染めた大学生時の独特の魅力に満ち溢れたレア・セドゥ演じるエマと初めての経験に…
[日本語は下]
Quand Adéle qui est l'actrice principale, était l'étudiente du lycée, elle avait le conflit…
愛に性別は関係ないということ。
運命の人はたった一人だということ。
しかし、幸せはまた別のところにあるということ。
LGBT映画だということを忘れて見ていた。
これは人と人との物語だ。
これを通し…
© WILD BUNCH – QUAT’SOUS FILMS – FRANCE 2 CINÉMA – SCOPE PICTURES – RTBF – VERTIGO